bamboozle
英 [bæm'buːz(ə)l]美[bæm'buzl]
- vt. 欺骗;使迷惑
词态变化
第三人称单数: bamboozles;过去式: bamboozled;过去分词: bamboozled;现在分词: bamboozling;
中文词源
bamboozle 欺骗
可能来自拟声词,同bomb, 炸弹。形容虚张声势。
英文词源
- bamboozle
- bamboozle: [18] Bamboozle is a mystery word. It first appears in 1703, in the writings of the dramatist Colly Cibber, and seven years later it was one of a list of the latest buzzwords cited by Jonathan Swift in the Tatler (others included bully, mob, and sham). It is probably a ‘cant’ term (a sort of low-life argot), and may perhaps be of Scottish origin; there was a 17th-century Scottish verb bombaze ‘perplex’, which may be the same word as bombace, literally ‘padding, stuffing’, but metaphorically ‘inflated language’ (the variant form bombast has survived into modern English).
=> bombast - bamboozle (v.)
- 1703, originally a slang or cant word, perhaps Scottish from bombaze "perplex," related to bombast, or French embabouiner "to make a fool (literally 'baboon') of." Related: Bamboozled; bamboozling. As a noun from 1703.